Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 35:4 - Y'all Version Bible

4 They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands and the rings which were in their ears. Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 So they [both young men and women] gave to Jacob all the strange gods they had and their earrings which were [worn as charms against evil] in their ears; and Jacob buried and hid them under the oak near Shechem.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 So they gave Jacob all of the foreign gods they had, as well as the rings in their ears, and Jacob buried them under the terebinth at Shechem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, they gave him all the foreign gods which they had, and the earrings which were in their ears. And then he buried them under the terebinth tree, which is beyond the city of Shechem.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 35:4
13 Tagairtí Cros  

Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. At that time, Canaanites were in the land.


Let’s arise and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.”


They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob.


He took the calf which they had made, and burned it with fire, ground it to powder, and scattered it on the water, and made the children of Israel drink it.


In that day, people will throw away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,


Then y’all will defile your graven images overlayed with silver, and your images covered in gold. You will scatter them like a menstrual cloth and tell them, “Be gone!”


I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says YHWH.


Y’all must burn the idol of their gods with fire. Do not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, so that you are not snared in it, for it is an abomination to YHWH your God.


Instead this is what y’all are to do with them: y’all must break down their altars, dash their pillars into pieces, cut down their Asherah poles, and y’all must burn their idols with fire.


All the men of Shechem assembled themselves together with all the house of Millo, and went and made Abimelech king by the oak of the pillar that was in Shechem.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí