Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 3:12 - Y'all Version Bible

12 Hᴇ said, “Certainly I will be with you. This will be the sign that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, y’all will serve God on this mountain.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 God said, I will surely be with you; and this shall be the sign to you that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain [Horeb, or Sinai].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be the token unto thee, that I have sent thee: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 God said, “I’ll be with you. And this will show you that I’m the one who sent you. After you bring the people out of Egypt, you will come back here and worship God on this mountain.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And he said to him: "I will be with you. And you will have this as a sign that I have sent you: When you will have brought my people out of Egypt, you will offer sacrifice to God upon this mountain."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 3:12
43 Tagairtí Cros  

After these things the word of YHWH came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”


He said, “Lord YHWH, how will I know that I will inherit it?”


Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For I will give to you, and to your offspring, all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.


YHWH said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.”


“This will be the sign to you: This year, you will eat what grows by itself, and in the second year that which springs from that; and in the third year y’all are to sow and reap, and y’all are to plant vineyards and eat their fruit.


Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and YHWH was with him.


Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, YHWH, have helped me, and comforted me.


Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.


Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God.


Moses said to God, “When I come to the children of Israel and tell them, ‘The God of your* ancestors has sent me to y’all,’ and they ask me, ‘What is ʜɪꜱ name?’ what should I tell them?”


Hᴇ said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”


Now you must go, and I will be with your mouth and teach you what you should say.”


Y’all are to speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach y’all what y’all must do.


We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to YHWH our God, as he will command us.”


“‘This will be the sign for you: You will eat this year that which grows by itself, and in the second year that which springs from that. In the third year, y’all are to sow, reap, and plant vineyards, and y’all will eat their fruit.


Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.


Therefore the Lord ʜɪᴍꜱᴇʟꜰ will give y’all a sign. Look, the virgin will become pregnant and bear a son, and she will name him Immanuel.


Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says YHWH.


Moses said, “By this y’all will know that YHWH has sent me to do all these works and that they are not from my own mind.


He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. YHWH his God is with him. The shout of a king is among them.


teaching them to observe all things that I commanded y’all. And surely I am always with y’all, to the end of the age.”


They went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that followed. Amen.]


The hand of the Lord was with them, and a large number believed and turned to the Lord.


But ‘I will judge the ethnic group they are enslaved to,’ God said, ‘and after that, they will come out and worship me in this place.’


What then should we say about all of this? If God is for us, who can be against us?


He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “You are to be strong and courageous, for you will bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.”


Ensure that your life is free from the love of money, and be content with what you have, for ʜᴇ has said, “I will never leave you, neither will I forsake you.”


No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.


The Angel of YHWH appeared to him, and said to him, “YHWH is with you, valiant warrior!”


YHWH said to him, “Surely I will be with you, and you will strike the Midianites as one man.”


He said to him, “If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.


Then the Angel of YHWH stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes. Fire came up from the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the Angel of YHWH departed out of his sight.


and listen to what they say. Afterward your hands will be strengthened to go down into the camp.” Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.


But if they say this, ‘Y’all come up to us!’ then we will go up, because this will be a sign to us that YHWH has delivered them into our hand.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí