Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 19:2 - Y'all Version Bible

2 When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 When they had departed from Rephidim and had come to the Wilderness of Sinai, they encamped there before the mountain.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And when they were departed from Rephidim, and were come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mount.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 They traveled from Rephidim, came into the Sinai desert, and set up camp there. Israel camped there in front of the mountain

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Thus, setting out from Raphidim, and going directly to the desert of Sinai, they encamped in the same place, and there Israel pitched their tents away from the region of the mountain.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 19:2
10 Tagairtí Cros  

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to YHWH’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.


Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.


Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.


Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to Horeb, the mountain of God.


Hᴇ said, “Certainly I will be with you. This will be the sign that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, y’all will serve God on this mountain.”


YHWH spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,


They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.


“After forty years had passed, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of a burning bush.


This is the one who was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors. He received living words to give to us,


These things are an allegory, for these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children who are to be slaves—this is Hagar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí