Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomy 15:4 - Y'all Version Bible

4 However there will be no poor with you (for YHWH will surely bless you in the land which YHWH your God gives you for an inheritance to possess)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 save when there shall be no poor among you; for the LORD shall greatly bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But there will be no poor among you, for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Howbeit there shall be no poor with thee (for Jehovah will surely bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it),

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Of course there won’t be any poor persons among you because the LORD will bless you in the land that the LORD your God is giving you to possess as an inheritance,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And there shall not be anyone indigent or begging among you, so that the Lord your God may bless you in the land which he will deliver to you as a possession.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:4
10 Tagairtí Cros  

He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor is blessed.


One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.


The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates may come, and eat and be satisfied so that YHWH your God may bless you in all the work of your hand which you do.


if only you diligently listen to the voice of YHWH your God, to observe to do all this commandment which I command you today.


YHWH will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which YHWH swore to your ancestors to give you.


At that time, I commanded y’all, saying, “YHWH y’all’s God has given y’all this land to take possession it. Y’all men of valor are to cross over before y’all’s brothers, the children of Israel, equipped for battle.


Furthermore YHWH was angry with me because of y’all, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which YHWH your God gives you for an inheritance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí