Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Amos 9:7 - Y'all Version Bible

7 Are y’all not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says YHWH. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the LORD. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You [O degenerate children of Israel] are no more to Me than these [despised] Cushites, says the Lord. I brought up Israel out of the land of Egypt, but have I not [also] brought the Philistines out of Caphtor and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Are ye not as the children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith Jehovah. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Aren’t you like the Cushites to me, people of Israel? says the LORD. Haven’t I brought Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Sons of Israel, are you not like the sons of the Ethiopians to me, says the Lord? Did I not cause Israel to rise up out of the land of Egypt, and the Philistines out of Cappadocia, and the Syrians out of Cyrene?

Féach an chaibidil Cóip




Amos 9:7
14 Tagairtí Cros  

The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.


So YHWH struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.


Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million troops and three hundred chariots, and he came to Mareshah.


That same day, YHWH brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.


so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.


Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield.


For I am YHWH your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.


Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? If so, then y’all might be able to do good, who are accustomed to do evil.


because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for YHWH will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.


By a prophet YHWH brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.


I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria will go into captivity to Kir,” says YHWH.


Also I brought y’all up out of the land of Egypt and led y’all forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.


Then the Avvim, who lived in villages as far as Gaza: the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them and lived in their place.)


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí