Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Amos 9:5 - Y'all Version Bible

5 For the Lord, YHWH Almighty, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The Lord God of hosts, it is He Who touches the earth and it melts, and all who dwell in it mourn; it shall rise like the [river] Nile, all of it, and it shall sink again like the Nile of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For the Lord, Jehovah of hosts, is he that toucheth the land and it melteth, and all that dwell therein shall mourn; and it shall rise up wholly like the River, and shall sink again, like the River of Egypt;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The LORD, God of heavenly forces, touches the earth and it melts, and all who live in it are sick to death. All of it rises up like the Nile and sinks again, like the Nile of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord God of hosts, he touches the earth and it will melt. And all who dwell in it will mourn. And everyone will rise up like a river, and will flow away like the river of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 9:5
17 Tagairtí Cros  

Hᴇ looks at the earth, and it trembles. Hᴇ touches the mountains, and they smoke.


Part your heavens, YHWH, and come down. Touch the mountains, and they will smoke.


Therefore, let everyone who is godly pray to you when you may be found. Surely when the great waters overflow, it will not reach to them.


The nations rage. The kingdoms are toppled. Hᴇ lifted ʜɪꜱ voice and the earth melted.


The mountains melt like wax at the presence of YHWH, at the presence of the Lord of the whole earth.


Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence—


How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.”


Therefore the land will mourn, and everyone who dwells in it will waste away, with all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.


Won’t the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt.


The mountains quake before ʜɪᴍ, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.


Who can stand before ʜɪꜱ indignation? Who can endure the fierceness of his anger? Hɪꜱ wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by ʜɪᴍ.


The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.


The rain fell, the floods came, and the winds blew and beat on that house; and it fell—and its fall was great.”


Then I saw a great white throne and one seated on it. The earth and the heaven fled from his face, no place was found for them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí