Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 15:33 - Y'all Version Bible

33 After they had spent some time there, they were dismissed in peace by the siblings to return to those who had sent them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And after spending some time there, they were sent back by the brethren with [the greeting] peace to those who had sent them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Judas and Silas stayed there awhile, then were sent back with a blessing of peace from the brothers and sisters to those who first sent them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 Then, after spending some more time there, they were dismissed with peace, by the brothers, to those who had sent them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:33
9 Tagairtí Cros  

that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of YHWH.”


Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.”


He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.”


Then it seemed good to the apostles, the elders, and the whole church to select men from among them and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas (called Barsabbas) and Silas, who were leading men among the siblings.


The jailer reported these words to Paul, “The magistrates have sent orders to let y’all go. Now y’all can come out and leave in peace.”


Therefore let no one despise him. But y’all should send him on his journey in peace, so that he may come to me; for I expect him with the siblings.


By faith Rahab the prostitute didn’t perish with those who were disobedient, and welcomed the spies in peace.


If anyone comes to y’all and doesn’t bring this teaching, y’all must not receive them into your* house or welcome them,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí