Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 17:7 - Y'all Version Bible

7 It was so because the children of Israel had sinned against YHWH their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, which had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 This was so because the Israelites had sinned against the Lord their God, Who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared other gods

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And it was so, because the children of Israel had sinned against Jehovah their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 All this happened because the Israelites sinned against the LORD their God, who brought them up from the land of Egypt, out from under the power of Pharaoh, Egypt’s king. They worshipped other gods.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 For it happened that, when the sons of Israel had sinned against the Lord, their God, who had led them away from the land of Egypt, from the hand of Pharaoh, the king of Egypt, they worshipped strange gods.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 17:7
27 Tagairtí Cros  

When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with YHWH his God, as the heart of David his father was.


He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with YHWH his God, as the heart of David his father.


Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in YHWH his God’s eyes, like David his father.


YHWH had made a covenant with them and commanded them, saying, “Y’all must not fear other gods or bow to them. Y’all must not serve them or sacrifice to them.


They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land whom God destroyed before them.


Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in YHWH his God’s sight.


“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.


Hᴇ did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.


“I am YHWH your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.


you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?


Like a scarecrow in a cucumber field, they cannot speak. They must be carried-carried, because they can’t walk. Y’all must not fear them; because they can’t do evil, nor can they do any good.”


I did to them according to their uncleanness and according to their transgressions. I hid my face from them.


Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt.


My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.


They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, because their shade is good. Therefore y’all’s daughters have become prostitutes, and y’all’s brides commit adultery.


For I know that after my death y’all will become corrupt-corrupt, and turn away from the way which I have commanded y’all. In the latter days, disaster will fall on y’all because y’all will do that which is evil in YHWH’s sight, to provoke him to anger through the work of y’all’s hands.”


If y’all violate the covenant of YHWH y’all’s God, which ʜᴇ commanded y’all, and go and serve other gods, and bow down to them, then YHWH’s anger will be kindled against y’all, and y’all will perish quickly from the good land which ʜᴇ has given to y’all.”


I said to y’all, “I am YHWH y’all’s God. Y’all must not fear the gods of the Amorites in whose land y’all dwell.” But y’all have not listened to my voice.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí