Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 10:25 - Y'all Version Bible

25 As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Y’all head in and kill them! Don’t let anyone escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and to the officers, Go in and slay them; let none escape. And they smote them with the sword; and the guards or runners [before the king] and the officers threw their bodies out and went into the inner dwelling of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 So when Jehu finished offering the entirely burned offering, he said to the guards and the officers, “Go in and kill everyone! Don’t let anyone escape!” They killed the Baal worshippers without mercy. The guards and the officers then disposed of the bodies and entered the inner part of Baal’s temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Then it happened that, when the holocaust had been completed, Jehu ordered his soldiers and officers, saying: "Enter and strike them down. Let no one escape." And the soldiers and officers struck them down with the edge of the sword, and they cast them out. And they went into the city of the temple of Baal,

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 10:25
10 Tagairtí Cros  

Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal, y’all! Don’t let one of them escape!” They seized them, and Elijah brought them down to the brook Kishon and slaughtered them there.


All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over the house of YHWH.


He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men’s bones on them; and he returned to Jerusalem.


“Whoever sacrifices to any god, except to YHWH alone, must be utterly destroyed.


He said to them, “YHWH, the God of Israel, says, ‘Every man must to put his sword on his thigh, and y’all are to go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man of y’all must kill his brother, his companion, and his neighbor.’”


The king said to the guard who stood about him, “Y’all are to turn and kill the priests of YHWH, because their hand also is with David and because they knew that he fled and didn’t tell it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of YHWH.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí