Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Corinthians 8:3 - Y'all Version Bible

3 I can testify that, according to their means and even beyond it, of their own initiative,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For, as I can bear witness, [they gave] according to their ability, yes, and beyond their ability; and [they did it] voluntarily,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I assure you that they gave what they could afford and even more than they could afford, and they did it voluntarily.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And I bear witness to them, that they were willing to accept what was in accord with their ability, and even what was beyond their ability.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 8:3
22 Tagairtí Cros  

Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to YHWH; and David the king also rejoiced with great joy.


Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.


The children of Israel brought a free will offering to YHWH; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which YHWH had commanded to be made by Moses.


‘Y’all are to take from among y’all an offering to YHWH. Whoever is of a willing heart, let them bring it as YHWH’s offering: gold, silver, bronze,


She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burial.


The disciples decided to send help to the siblings living in Judea, each according to their means.


For I testify about them that they have zeal for God, but not in accordance with knowledge.


On the first day of every week, each of y’all should save some according to your prosperousness, so that no collections are made when I come.


For if I do this voluntarily, I have a reward. But unwillingly, I have an economy entrusted to me.


Now where is the blessing that y’all enjoyed? For I testify to y’all that, if possible, y’all would have plucked out your* eyes and given them to me.


For it is God who works in y’all both to will and to work for ʜɪꜱ good pleasure.


For I testify about him that he has great zeal for y’all, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.


so we have a fond affection for y’all. We were happy to share with y’all not only the gospel of God, but also our own souls, because y’all had become beloved to us.


But I did not want to do anything without your consent, so that your goodness would not come from your compulsion, but from your willingness.


If anyone speaks, let it be with the words of God. If anyone serves, let it be from the strength which God supplies, so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amen.


Y’all are to shepherd the flock of God around y’all, exercising oversight, not under compulsion, but willingly according to God’s direction; not for dishonest gain, but eagerly;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí