Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Corinthians 7:3 - Y'all Version Bible

3 I don’t say this in condemnation, since I have already said that y’all are in our hearts to die together and live together.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I do not say this to reproach or condemn [you], for I have said before that you are [nested] in our hearts, [and you will remain there] together [with us], whether we die or live.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I’m not saying this to make you feel guilty. I’ve already said that you are in our hearts so that we die and live together with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I am not saying this to your condemnation. For we have told you before that you are in our hearts: to die together and to live together.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:3
12 Tagairtí Cros  

Why? Because I don’t love y’all? God knows I do!


I will gladly spend and be spent for y’all’s souls. If I love y’all more, am I to be loved the less?


This is the reason I am writing these things while absent: so that I won’t have to be severe when present, according to the authority the Lord gave me for building up and not for tearing down.


Y’all are our letter, written on our hearts, known and read by all humans,


So although I wrote to y’all, it was not for the one who did wrong or the one who was wronged, but that y’all’s earnest care for us might be made known to y’all in the sight of God.


It is right for me to think this way about all y’all, because I have you* in my heart, since both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, all y’all are partakers of grace with me.


so we have a fond affection for y’all. We were happy to share with y’all not only the gospel of God, but also our own souls, because y’all had become beloved to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí