Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Timothy 2:6 - Y'all Version Bible

6 who gave himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Who gave Himself as a ransom for all [people, a fact that was] attested to at the right and proper time.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 who gave himself as a payment to set all people free. This was a testimony that was given at the right time.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 who gave himself as a redemption for all, as a testimony in its proper time.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 2:6
34 Tagairtí Cros  

then God is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’


All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and YHWH has laid on him the iniquity of us all.


one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering;


just as the Son of Humanity came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”


and saying, “The time is fulfilled, and the Empire of God is near! Y’all repent and believe in the gospel.”


For the Son of Humanity also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”


even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.


I am the living bread which came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. The bread that I will give for the life of the world is my flesh.”


but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the ethnic groups, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith—


For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly.


even as the testimony of Christ was confirmed in y’all,


For ʜᴇ made him who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.


who gave himself for our sins so that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father,


But when the fullness of the time came, God sent ʜɪꜱ Son, born of a woman, born under the law,


that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to y’all a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of ʜɪᴍ,


In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our transgressions, according to the riches of ʜɪꜱ grace


which in other generations was not made known to the children of humans, as it has now been unveiled to his holy apostles and prophets in the Spirit,


Y’all walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.


when he comes to be glorified in his saints on that day and to be marveled at among all those who have believed, because our testimony among y’all was believed.


which he will bring about at the right time, he who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.


So don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner. Instead, join with me in suffering for the gospel by the power of God,


but in ʜɪꜱ own time revealed ʜɪꜱ word in the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.


who gave himself for us, in order to redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, eager to do excellent works.


and not through the blood of goats and calves, but through his own blood, he entered in into the Holy Place once for all, obtaining eternal redemption.


“He himself bore our sins” in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. “By his wounds, y’all were healed.”


For Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, to bring y’all to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the Spirit.


In this is love, not that we loved God, but that ʜᴇ loved us, and sent ʜɪꜱ Son as the atoning sacrifice for our sins.


and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has released us from our sins by his blood—


They sang a new song, saying, “You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were butchered, and with your blood you purchased for God people from every tribe, tongue, people, and ethnic group,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí