Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 23:26 - Y'all Version Bible

26 Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David hurried to get away for fear of Saul, for Saul and his men surrounded David and his men to take them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 And Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David made haste to get away for fear of Saul, for Saul and his men were surrounding [him] and his men to capture them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 Saul was going around one side of a hill there while David and his soldiers were going around the other. David was hurrying to get away from Saul while Saul and his troops were trying to surround David and his soldiers in order to capture them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 And Saul went to one side of the mountain. But David and his men were on the other side of the mountain. Then David was despairing that he would be able to escape from the face of Saul. And Saul and his men enclosed David and his men in the manner of a crown, so that they might capture them.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 23:26
17 Tagairtí Cros  

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Get up, y’all! Let’s flee or none of us will escape from Absalom. Y’all need to hurry and depart, so he won’t overtake us quickly and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.”


Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. We don’t know what to do, but our eyes are on you.”


They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to throw us down to the earth.


from the presence of the wicked who want to destroy me, my deadly enemies who surround me.


Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.


For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.


As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.


Now we don’t want y’all to be uninformed, siblings, about our oppression that happened in Asia: that we were incredibly burdened, beyond our strength, so much that we even despaired of life itself.


They went up over the breadth of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. Fire descended from heaven and devoured them.


The Gazites were told, “Samson is here!” They surrounded him and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, “Wait until morning light; then we will kill him.”


So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped.


Jonathan cried after the boy, “Go fast! Hurry! Don’t delay!” Jonathan’s boy gathered up the arrows, and came to his master.


Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.


But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land!”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí