Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 12:17 - Y'all Version Bible

17 Isn’t it wheat harvest today? I will call on YHWH to send thunder and rain. Then y’all will know and see that y’all’s wickedness is great which y’all have done in YHWH’s sight by asking for a king.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Is it not wheat harvest today? I will call to the Lord and He will send thunder and rain; then you shall know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord in asking for a king for yourselves.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Is it not wheat harvest to-day? I will call unto Jehovah, that he may send thunder and rain; and ye shall know and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of Jehovah, in asking you a king.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Isn’t the wheat harvest today? I will call upon the LORD to send thunder and rain. Then you will know and will see for yourselves what great evil you’ve done in the LORD’s eyes by asking for a king.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Is it not the harvest of the wheat today? I will call upon the Lord, and he will send thunder and rain. And you will know and see that you have done a great evil in the sight of the Lord, by petitioning for a king over you."

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 12:17
13 Tagairtí Cros  

Moses and Aaron were among ʜɪꜱ priests, Samuel was among those who call on ʜɪꜱ name. They called on YHWH, and ʜᴇ answered them.


On the next day, Moses said to the people, “Y’all have sinned a great sin. Now I will go up to YHWH. Perhaps I can make atonement for y’all’s sin.”


Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.


Then YHWH said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out!


Then Joshua spoke to YHWH in the day when YHWH delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!”


Now therefore see the king whom y’all have chosen and whom y’all have asked for. Look, YHWH has placed a king over y’all.


All the people said to Samuel, “You must pray for your servants to YHWH your God, so that we not die. For we have added to all our others sins this evil by asking for a king.”


Those who strive with YHWH will be shattered. Hᴇ will thunder against them in the sky. “YHWH will judge the ends of the earth. Hᴇ will give strength to ʜɪꜱ king, and exalt the horn of ʜɪꜱ anointed.”


Samuel said, “Y’all gather all Israel to Mizpah, and I will pray to YHWH for y’all.”


But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to YHWH.


YHWH said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí