Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Kings 14:10 - Y'all Version Bible

10 because of this, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will cut off from [him] every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sweeps away dung, till it is all gone.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Therefore, I’m going to bring disaster on Jeroboam’s house! Because of Jeroboam, I will eliminate everyone who urinates on a wall, whether slave or free. Then I will set fire to the house of Jeroboam, as one burns dung until it is gone.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For this reason, behold, I will lead evils over the house of Jeroboam, and I will strike down from Jeroboam that which urinates against a wall, and that which is lame, and that which is last in Israel. And I will cleanse that which remains of the house of Jeroboam, just as dung is usually cleaned away, until there is purity.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 14:10
25 Tagairtí Cros  

This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the surface of the earth.


When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he attacked all the house of Baasha. He didn’t leave him a single one who urinates on a wall among his relatives or his friends.


I am about to utterly eradicate Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.


Look, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.


For YHWH saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel.


I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


and Jezebel’s corpse will be like dung on the surface of the field on Jezreel’s land, so that no one can even say, “This is Jezebel.”’”


yet he will perish forever like his own dung. Those who have seen him will say, ‘Where is he?’


who perished at Endor, who became as dung for the earth.


But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit, like a dead body trodden under foot.


“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says YHWH Almighty.


Therefore YHWH’s anger burns against ʜɪꜱ people, and ʜᴇ has stretched out ʜɪꜱ hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, ʜɪꜱ anger is not turned away, but ʜɪꜱ hand is still stretched out.


You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, YHWH Almighty is your name:


They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth.


They will destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.


Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and YHWH hasn’t done it?


I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against YHWH. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.


See, I will rebuke y’all’s offspring, and I will spread dung on y’all’s faces, the dung from y’all’s feasts, and y’all will be taken away with it.


For YHWH will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large.


“Therefore YHWH, the God of Israel, says, ‘I said-said that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now YHWH says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed.


May God do to the enemies of David, and more also, if by the morning I leave anyone who urinates on a wall alive.”


For indeed, as YHWH the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí