Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Philippians 2:25 - William Tyndale New Testament

25 ¶ I supposed it necessary to send brother Epaphreditus unto you, my companion in labour and fellowsoldier, your apostle, and my minister at my needs.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 However, I thought it necessary to send Epaphroditus [back] to you. [He has been] my brother and companion in labor and my fellow soldier, as well as [having come as] your special messenger (apostle) and minister to my need.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 I think it is also necessary to send Epaphroditus to you. He is my brother, coworker, and fellow soldier; and he is your representative who serves my needs.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Now I have considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and co-worker, and fellow soldier, and an attendant to my needs, but your Apostle.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 2:25
19 Tagairtí Cros  

Verily verily I say unto you, the servant is not greater than his master. Neither the messenger greater than he that sent him.


As thou didst sent me into the world, even so have I sent them into the world,


Greet Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu,


Salute Urban our helper in Christ, and Stachys my beloved.


We are goddis laborers: ye are goddis husbandry, ye are goddis building.


I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but took my leave of them and went away into Macedonia.


For he longed after you, and was full of heaviness, because that ye had heard say that he should be sick,


I received all, and have plenty. I was even filled after that I had received of Epaphroditus, that which came from you, an odor that smelleth sweet, a sacrifice accepted and pleasant to God.


Yee and I beseech thee faithful yokefellow, help the women which laboured with me in the gospell, and with Clement also, and with other my labourfellows, whose names are in the book of life.


as ye learned of Epaphra our dear fellow servant, which is for you a faithful minister in Christ,


and Iesus which is called Iustus, which are of the circumcision. These only are my workfellows unto the kingdom of God, which were unto my consolation.


and sent Timotheus our brother and minister of God, and our labourfellow in the gospell of Christ, to stablish you, and to comfort you over your faith,


Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my helpers.


¶ Wherefore wholy brethren, partakers of the celestial callinge, consider the ambassador and high priest of our profession Christ Iesus,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí