Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





John 10:28 - William Tyndale New Testament

28 and I give unto them eternal life, and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 And I give them eternal life, and they shall never lose it or perish throughout the ages. [To all eternity they shall never by any means be destroyed.] And no one is able to snatch them out of My hand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 I give them eternal life. They will never die, and no one will snatch them from my hand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And I give them eternal life, and they shall not perish, for eternity. And no one shall seize them from my hand.

Féach an chaibidil Cóip




John 10:28
60 Tagairtí Cros  

For false christs shall arise, and false prophets, And shall shew miracles and wonders, to deceive if it were possible, even the elect.


And Iesus cried with a great voice and said: Father, into thy hands I commend my spirit. And when he thus had said, he gave up the ghost.


My father which gave them me, is greater then all men, and no man is able to take them out of my father's hand.


Iesus said unto her: I am the resurrection and the life. Whosoever believeth on me, Yee though he were dead, yet shall he live:


¶ It is yet a little while and the world seeth me no more: but ye shall see me. For I live, and ye shall live.


As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.


That the saying might be fulfilled which he spake: of them which thou gavest have I not lost one.


He that believeth on the son, hath everlasting life. And he that beloveth not the son, shall not see life, but the wrath of God abideth on him.


But whosoever shall drink of the water that I shall give him, shall never be more a thirst: But the water that I shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life.


Verily verily I say unto you: He that heareth my words, And believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into damnation: but is scaped from death unto life.


Labor not for the meat which perisheth, but for the meat that endureth unto everlasting life, which meat the son of man shall give unto you. For him hath God the father sealed.


All that my father giveth me, cometh to me: and him that cometh to me, cast I not out at the doors.


¶ Verily verily I say unto you, he that believeth on me hath everlasting life.


Simon Peter answered him: Master to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life,


And they stoned Steven calling on and saying: Lord Iesu receive my spirit.


For damnation came of one sin unto condemnation: But the gift came to justify from many sins. For if by the sin of one, death reigned by the means of one, much more shall they which receive abundance of faveour and of the gift of righteousness reign in life by the means of one (that is to say) Iesus Christe.


by whom we have a way in thorow faith unto this faveour wherein we stand and rejoice in hope of the praise that shall be given of God.


That as sin had reigned unto death, even so might grace reign thorow righteousness unto eternal life, by the help of Iesu Christ.


Much more then now (seeing we are justified in his blood) shall we be preserved from wrath thorow him.


For the reward of sin is death: but eternal life is the gift of God, thorow Iesus Christ our Lord.


¶ There is then no damnation to them which are in Christ Iesu, which walk not after the flesh: but after the spirit.


For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren.


and am surely certified of this, that he which began a good work in you shall perform it until the day of Iesus Christ,


¶ We are bound to give thanks alwaye to God for you brethren beloved of the Lord, for because that God hath from the beginning chosen you to health, thorow sanctifying of the spirit, And thorow believing the truth:


Notwithstanding unto me was mercy given, that Iesus Christ should first shew on me all long patience, unto the ensample of them which shall in time to come believe on him unto eternal life.


for the which cause I also suffer this. Nevertheless I am not ashamed. For I know whom I have believed, and am sure that he is able keep that which I have committed to his keeping against that day.


Wherefore he is able also ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for us.


which are kept by the power of God thorow faith, unto health, which health is prepared all ready to be shewed in the last time,


For the life appeared, and we have seen, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the father, and appeared unto us.


They went out from us but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But that fortuned that it might appear, that they were not of us.


And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.


And this is that record, how that God hath given unto us eternal life, and this life is in his son.


¶ Iudas the servant of Iesus Christ, the brother of Iames. To them which are called and sanctified in God the father, and preserved in Christ Iesus.


and keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Iesus Christ, unto eternal life.


¶ Unto him that is able to keep you, that ye faule not, and to present you faultless before the presence of his glory with joy,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí