Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





John 1:33 - William Tyndale New Testament

33 But he that sent me to baptise in water, said unto me: Upon whom thou shalt see the spirit descend, and tarry still on him, the same is he which baptiseth with the holy ghost.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 And I did not know Him nor recognize Him, but He Who sent me to baptize in (with) water said to me, Upon Him Whom you shall see the Spirit descend and remain, that One is He Who baptizes with the Holy Spirit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 Even I didn’t recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘The one on whom you see the Spirit coming down and resting is the one who baptizes with the Holy Spirit.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 And I did not know him. But he who sent me to baptize with water said to me: 'He over whom you will see the Spirit descending and remaining upon him, this is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

Féach an chaibidil Cóip




John 1:33
16 Tagairtí Cros  

¶ I baptise you in water, in token of repentance, but he that cometh after me, is mightier than I: whose shoes I am not worthy to bear. He shall baptise you with the holy ghost, and with fire,


Ihon answered and said to them all: I baptise you with water, but a stronger then cometh, whose shoe latchet I am not worthy to unloose: he will baptise you with the holy ghost, and with fire,


and I knew him not: but that he should be declared to Israhell, therefore came I baptising with water.


But that comforter which is the holy ghost (whom my father will send in my name) shall teach you all things, and bring all things to your remembrance whatsoever I have told you.


For he whom God hath sent, speaketh the words of God. For God giveth not the spirit by measure.


Iesus answered: verily, verily I say unto thee: except that a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God.


This spake he of the spirit, which they that believed on him should receive. For the holy ghost was not yet there, because that Iesus was not yet glorified.


For Ihon baptised with water but ye shall be baptised with the holy ghost, and that within this few days.


and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, even as the spirit gave them utterance.


For in one spirit are we all baptised to make one body, whether we be jewes or gentiles: whether we be bond or free, and have all drunk of one spirit.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí