Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 25:12 - William Tyndale New Testament

12 Then spake Festus with deliberation, and answered: Thou hast appealed unto Cesar: unto Cesar shalt thou go.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Cæsar? unto Cæsar shalt thou go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then Festus, when he had consulted with the [men who formed his] council, answered, You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Cæsar: unto Cæsar shalt thou go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 After Festus conferred with his advisors, he responded, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Then Festus, having spoken with the council, responded: "You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 25:12
17 Tagairtí Cros  

Tell us therefore: how thinkest thou? is it lawful to give tribute unto Cesar, or not?


After these things were ended Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Acaia, and to go to Ierusalem saying: After I have been there I must also see Rome.


The night following God stood by him and said: Be of good cheer Paul: For as thou hast testified of me in Ierusalem, so must thou bear witness at Rome.


If I have hurt them, or committed any thing worthy of death, I refuse not to die. If none of these things are, where of they accuse me, no man ought to deliver me to them. I appeal unto Cesar.


¶ After a certain days king Agrippa and Bernice came unto Cesarea to salute Festus.


Then when Paul had appealed to be kept unto the knowledge of Cesar. I commanded him to be kept till I might send him to Cesar.


Then said Agrippa unto Festus: This man might have been lowsed if he had not appealed unto Cesar.


¶ When it was concluded that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Iulius, an undercaptain of Cesar's soldiers.


When he came to Rome, the undercaptain delivered the prisoners to the chief captain of the host: but Paul was suffered to dwell alone with one Soldier that kept him.


as I heartily look for and hope, that in nothing I shall be ashamed: but that with all confidence, as always in times past, even so now Christ shall be magnified in my body, whether it be thorow life, or else death.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí