Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 22:28 - William Tyndale New Testament

28 And the captain answered: With much money obtained I this freedom. And Paul said: I was freeborn.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 The commandant replied, I purchased this citizenship [as a capital investment] for a big price. Paul said, But I was born [Roman]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 The commander replied, “It cost me a lot of money to buy my citizenship.” Paul said, “I’m a citizen by birth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And the tribune responded, "I obtained this citizenship at great cost." And Paul said, "But I was born to it."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:28
4 Tagairtí Cros  

¶ The uppercaptain came to him, and said: Tell me, art thou a Roman? He said: Yee


Then straightway departed from him they which should have examined him. And the captain also was afraid, after he knew that he was a Roman: because he had bound him.


Remember I say, that ye were at that time without Christ, and were reputed aliens from the common wealth of Israhel, and were fremed from the testaments of promise, and had no hope, and were without God in this world.


¶ Now therefore ye are no more strangers and foreigners: but citizens with the saints, and of the household of God:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí