Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 18:24 - William Tyndale New Testament

24 ¶ And a certain iewe named Apollos, born at Alexandria came to Ephesus. An eloquent man, and mighty in the scriptures.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Meanwhile, there was a Jew named Apollos, a native of Alexandria, who came to Ephesus. He was a cultured and eloquent man, well versed and mighty in the Scriptures.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by race, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the scriptures.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Meanwhile, a certain Jew named Apollos arrived in Ephesus. He was a native of Alexandria and was well-educated and effective in his use of the scriptures.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 Now a certain Jew named Apollo, born at Alexandria, an eloquent man who was powerful with the Scriptures, arrived at Ephesus.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 18:24
22 Tagairtí Cros  

Then said he unto them: Therefore every scribe which is conning unto the kingdom of heaven, is like an householder, which bringeth forth, out of his treasure, things both new and old.


To whom he said: what things? And they said unto him: of Iesus of Nazareth which was a prophet, mighty in deed, and word, before God, and all the people.


And he came to Ephesus and left them there: but he himself entered into the Synagogue, and reasoned with the jewes.


but bade them fare well saying: I must needs at this feast that cometh be in Ierusalem: but I will return again unto you if God will.


And mightily he overcame the jews openly shewing by the scriptures that Iesus was Christ.


¶ It fortuned, while Apollos was at Corinthum, that Paul passed over the upper coasts, and came to Ephesus, and found certain disciples


¶ And there the undercaptain found a ship of Alexandry ready to sail into Italy, and put us therein,


Then there arose certain of the Synagogue, which are called libertines, and Sirenens, and Alexandrians, and Cilicilians, and Asians, and disputed with Steven.


And Moses was learned in all manner wisdom of the Egyptians, and was mighty in deeds and in words.


I speak of that which everyone of you sayth: I hold of Paul, Another sayth: I hold of Apollo: Another saith: I hold of Cephas: and another saith I hold of Christ.


¶ To speak of brother Apollo: I greatly desired him to come unto you with the brethren, but his mind was not at all to come at this time. He will come when he shall have convenient time.


¶ These things brethren I have described in mine own person, and Apollos: for your sakes, that ye might learn by us that no man count of himself beyond that which is above written: that one swell not against another for any man's cause.


For the pistels (saith he) are sore and strong: but his bodily presence is weak, and his speech homely.


¶ Let the word of God dwell in you plenteously in all wisdom. Teach and exhort your own selves, in psalms, and hymns, and spiritual songs which have favour with them, singing in your hearts to the Lord.


Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí