Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Corinthians 7:5 - William Tyndale New Testament

5 For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For even when we arrived in Macedonia, our bodies had no ease or rest, but we were oppressed in every way and afflicted at every turn–fighting and contentions without, dread and fears within [us].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Even after we arrived in Macedonia, we couldn’t rest physically. We were surrounded by problems. There was external conflict, and there were internal fears.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then, too, when we had arrived in Macedonia, our flesh had no rest. Instead, we suffered every tribulation: exterior conflicts, interior fears.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:5
23 Tagairtí Cros  

¶ After the rage was ceased, Paul called the disciples unto him, and took his leave of them, and departed for to go into Macedonia.


For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certain distribution upon the poor saints which are at Ierusalem.


by our rejoicing which I have in Christ Iesu our Lord, I die daily.


I will come unto you after I have gone over Macedonia. For I will go thorowout Macedonia.


I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but took my leave of them and went away into Macedonia.


And I wrote this same pistel unto you, lest if I came, I should take heaviness of them, of whom I ought to rejoice. Certainly this confidence have I in you all, that my joy is the joy of you all.


For this cause verily did I write, that I might know the proof of you, whether ye should be obedient in all things.


I fear of you, lest I have bestowed on you labour in vain.


For this cause, when I could no longer forbear, I sent that I might have knowledge of your faith, lest haply the tempter had tempted you, and that our labour had been bestowed in vain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí