Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Corinthians 2:10 - William Tyndale New Testament

10 ¶ But God hath opened them unto us by his spirit. For the spirit searcheth all things, yee the bottom of goddes secrets.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Yet to us God has unveiled and revealed them by and through His Spirit, for the [Holy] Spirit searches diligently, exploring and examining everything, even sounding the profound and bottomless things of God [the divine counsels and things hidden and beyond man's scrutiny].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 God has revealed these things to us through the Spirit. The Spirit searches everything, including the depths of God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 But God has revealed these things to us through his Spirit. For the Spirit searches all things, even the depths of God.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 2:10
27 Tagairtí Cros  

He answered and said unto them: It is given unto you to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.


And Iesus answered and said to him: happy art thou Simon the son of Ionas, for flesh and blood have not opened unto thee that, but my father which is in heaven.


¶ That same time rejoiced Iesus in the spirit, and said: I confess thee father Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them to the foolish. Even so father, for so pleased it thee.


And an answer was given him of the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.


But that comforter which is the holy ghost (whom my father will send in my name) shall teach you all things, and bring all things to your remembrance whatsoever I have told you.


When he is once come (I mean the spirit of verity,) he will lead you into all truth. He shall not speak of himself: but whatsoever he shall hear, that shall he speak, and he will shew you things to come.


If any revelation be made to another that sitteth by, let the first hold his peace.


For what man knoweth the things of a man: save the spirit of a man which is within him? Even so the things of god knoweth no man, but the spirit of god.


neither received I it of man, neither was I taught it: but received it by the revelation of Iesus Christ.


For by revelation shewed he this mystery unto me, as I wrote above in few words,


which mystery in times passed was not opened unto the sons of men as it is now declared unto his holy apostles and prophets by the spirit:


¶ The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,


unto which prophets it was declared, that not unto themselves, but unto us, they should minister the things which are now shewed unto you, of them which by the holy ghost sent down from heaven, have preached unto you the things which the angels desire to behold.


¶ And ye have an ointment of the holy ghost, and ye know all things.


And the anointing which ye have received of him dwelleth in you. And ye need not that any man teach you: but as that annointing teacheth you all things, and is true, and is no lie: and as it taught you, even so bide therein.


¶ The revelation of Iesus Christe, which God gave unto him, for to shew unto his servants things which must shortly come to pass. And he sent and shewed by his angel unto his servant Ihon,


¶ Unto you I say, and unto other of them of Thiatira as many as have not this learning, and which have not known the deepness of Satan (as they say) I will put upon you none other burden,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí