Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Revelation 10:3 - Wesley's New Testament 1755

3 And he cried with a loud voice, as when a lion roareth; and while he cried, seven thunders uttered their voices.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And he shouted with a loud voice like the roaring of a lion; and when he had shouted, the seven thunders gave voice and uttered their message in distinct words.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 He called out with a loud voice like a lion roaring, and when he called out, the seven thunders raised their voices.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And he cried out with a great voice, in the manner of a lion roaring. And when he had cried out, seven thunders uttered their voices.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 10:3
16 Tagairtí Cros  

And I heard a voice out of heaven, as the voice of many waters, and as a voice of a great thunder; and the voice which I heard was as of harpers harping on their harps.


And I saw another sign in heaven great and wonderful, seven angels having the seven last plagues; for by them the wrath of God is fulfilled.


And one of the four living creatures gave the seven angels seven golden phials full of the wrath of God, who liveth for ever.


And out of the throne go forth lightnings and voices and thunders; and seven lamps of fire burn before the throne, which are the seven Spirits of God.


And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and threw it upon the earth, and there were thunderings, and lightnings, and voices, and an earthquake.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí