Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mark 4:38 - Wesley's New Testament 1755

38 But he was asleep on the pillow, in the stern of the boat. And they awake him and say to him, Master, carest thou not that we perish?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 But He [Himself] was in the stern [of the boat], asleep on the [leather] cushion; and they awoke Him and said to Him, Master, do You not care that we are perishing?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 But Jesus was in the rear of the boat, sleeping on a pillow. They woke him up and said, “Teacher, don’t you care that we’re drowning?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 And he was in the stern of the boat, sleeping on a pillow. And they woke him and said to him, "Teacher, does it not concern you that we are perishing?"

Féach an chaibidil Cóip




Mark 4:38
22 Tagairtí Cros  

And they sent to him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth; neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.


But he was asleep. And his disciples coming to him awoke him, saying, Lord, save us; we perish.


And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now full.


And he arose and rebuked the wind, and said to the sea, Peace; be still. And the wind ceased and there was a great calm.


And they came and awoke him, saying, Master, master, we perish! And he arose and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there was a calm.


Now Jacob's well was there. Jesus therefore being wearied with the journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.


Wherefore it behoved him to be made in all things like his brethren, that he might be a merciful and faithful high-priest, in things pertaining to God, to expiate the sins of the people.


let us hold fast our profession, For we have not an high-priest who cannot sympathize with our infirmities, but who was in all points tempted like as we are: yet without sin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí