Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





John 15:4 - Wesley's New Testament 1755

4 Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Dwell in Me, and I will dwell in you. [Live in Me, and I will live in you.] Just as no branch can bear fruit of itself without abiding in (being vitally united to) the vine, neither can you bear fruit unless you abide in Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Remain in me, and I will remain in you. A branch can’t produce fruit by itself, but must remain in the vine. Likewise, you can’t produce fruit unless you remain in me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.

Féach an chaibidil Cóip




John 15:4
29 Tagairtí Cros  

Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.


But that on the good ground are they, who, having heard the word, keep it in an honest and good heart, and bring forth fruit with perseverance.


At that day ye shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.


I in them, and thou in me, that they may be perfected in one; and that the world may know, that thou hast sent me, and hast loved them as thou hast loved me.


He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.


Then said Jesus to the Jews who believed on him, If ye continue in my word, ye are my disciples indeed:


Who coming and seeing the grace of God, was glad, and exhorted them all, to cleave unto the Lord with full purpose of heart.


Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith; and that we must through many tribulations enter into the kingdom of God.


Examine yourselves, whether ye are in the faith: prove yourselves. Do ye not know yourselves? That Jesus Christ is in you? unless ye are reprobates.


I am crucified with Christ, and I live no longer, but Christ liveth in me, and the life that I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.


That being rooted and grounded in love,


Being filled with the fruits of righteousness, which are through Christ Jesus, to the glory and praise of God.


If ye continue in the faith, grounded and settled, and are not removed from the hope of the gospel which ye have heard, which is preached to every creature that is under heaven, whereof I Paul am made a minister.


To whom among the Gentiles it was the will of God to make known, what is the riches of this glorious mystery, which is Christ in you, the hope of glory:


As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him;


Therefore when I could bear no longer, I sent to know your faith, left by any means the tempter should have tempted you, and our labour be in vain.


But we are not of them who draw back to perdition, but of them that believe to the saving of the soul.


He that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked.


Whosoever transgresseth and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí