Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 15:7 - Wesley's New Testament 1755

7 And after much debate, Peter rose up and said to them, Brethren, ye know, that God long ago made choice among us, that the Gentiles should by my mouth hear the word of the gospel and believe.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And after there had been a long debate, Peter got up and said to them, Brethren, you know that quite a while ago God made a choice or selection from among you, that by my mouth the Gentiles should hear the message of the Gospel [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] and believe (credit and place their confidence in it).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 After much debate, Peter stood and addressed them, “Fellow believers, you know that, early on, God chose me from among you as the one through whom the Gentiles would hear the word of the gospel and come to believe.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And after a great contention had taken place, Peter rose up and said to them: "Noble brothers, you know that, in recent days, God has chosen from among us, by my mouth, Gentiles to hear the word of the Gospel and to believe.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:7
25 Tagairtí Cros  

Ye have not chosen me, but I have chosen you, and appointed you that ye may go and bear fruit, and your fruit may remain; that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you.


John answered and said, A man can receive nothing, unless it be given him from heaven.


Men, brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost spake before by the mouth of David, concerning Judas, who was guide to them that took Jesus.


And they prayed and said, Thou, Lord, who knowest the hearts of all, shew which of these two thou hast chosen,


While Peter was musing on the vision, the Spirit said to him, Behold, men seek thee.


Arise therefore and go down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.


And as they were ministring to the Lord and fasting, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul, for the work to which I have called them.


Simon hath declared, how God at first visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.


When therefore Paul and Barnabas had had no small contention and debate with them, they determined, that Paul and Barnabas and certain others of them, should go up to the apostles and elders at Jerusalem about this question.


And there was a sharp contention, so that they parted from each other; and Barnabas taking Mark with him, sailed away to Cyprus;


But none of these things move me; nor do I count my life precious to myself, so I may finish my course with joy, and the ministry which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.


And some of the disciples also from Cesarea went with us, and brought us to one Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge.


But God hath thus fulfilled the things which he foretold by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer.


Who saidst by the mouth of thy servant David, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?


But the Lord said unto him, Go: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before nations and kings, and the children of Israel.


Do all things without murmurings and disputings:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí