Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Song of Solomon 5:3 - Tree of Life Version

3 I have stripped off my coat. How can I put it on again? I have washed my feet. How can I soil them?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I have put off my coat; How shall I put it on? I have washed my feet; How shall I defile them?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 [But weary from a day in the vineyards, I had already sought my rest] I had put off my garment–how could I [again] put it on? I had washed my feet–how could I [again] soil them? [Isa. 32:9; Heb. 3:15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 “I have taken off my tunic— why should I put it on again? I have bathed my feet— why should I get them dirty?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Bride: I sleep, yet my heart watches. The voice of my beloved knocking:

Féach an chaibidil Cóip




Song of Solomon 5:3
8 Tagairtí Cros  

Then he said, “Here, please my lords, please turn aside to your servant’s house, spend the night and wash your feet. Then you can get up early and go on your way.” But they said, “No. We will spend the night in the open plaza.”


The slacker’s soul craves, yet has nothing, but the diligent soul will be satisfied.


The slacker says, “There’s a lion outside! I’ll be killed in the streets.”


Do not say to your neighbor, “Come back later— I’ll give it tomorrow,” when you have it with you.


“Now while the bridegroom was taking a long time, they all got drowsy and started falling asleep.


Then from within he may answer, saying, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up to give you anything.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí