Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Song of Solomon 4:16 - Tree of Life Version

16 Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, Let its fragrance spread out. Let my lover come into his garden and eat its choicest fruit.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Awake, O north wind; And come, thou south; Blow upon my garden, That the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, And eat his pleasant fruits.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 [You have called me a garden, she said] Oh, I pray that the [cold] north wind and the [soft] south wind may blow upon my garden, that its spices may flow out [in abundance for you in whom my soul delights]. Let my beloved come into his garden and eat its choicest fruits.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Awake, O north wind; and come, thou south; Blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, And eat his precious fruits.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Stir, north wind, and come, south wind! Blow upon my garden; let its perfumes flow! Let my love come to his garden; let him eat its luscious fruit!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Rise up, north wind, and advance, south wind. Send a breeze through my garden, and carry its aromatic scents.

Féach an chaibidil Cóip




Song of Solomon 4:16
30 Tagairtí Cros  

The wind goes toward the south, and circles around to the north. Round and round it swirls about, ever returning to its circuits.


I made royal gardens and parks for myself, and planted all kinds of fruit trees in them.


My lover is my pouch of myrrh, passing the night between my breasts.


Draw me after you, let us run! The king has brought me into his chambers. Let us rejoice and be glad in you; let us extol your love more than wine. Rightly do they love you!


Like an apple tree among the trees of the forest, so is my lover among the sons. In his shadow I delighted to sit, and his fruit was sweet to my taste.


The voice of my lover! Behold, he is coming— leaping over the mountains, springing over the hills!


I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb with my honey. I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, Drink, yes, drink your fill, O lovers!


My lover went down to his garden, to the beds of balsam to graze his flocks in the gardens and to gather lilies.


My very own vineyard is before me. The thousand are for you, Solomon, and two hundred for those who tend the fruit.


As fire kindles brushwood, as fire causes water to boil, make Your Name known to Your foes, so the nations may tremble before You!


Then He said to me, “Prophesy to the Ruach. Prophesy, son of man, and say to the Ruach, thus says Adonai Elohim: ‘Come from the four winds, Ruach! Breathe upon these slain, that they may live.”


But Yeshua, knowing this, said to them, “Why do you cause trouble for this woman? She’s done Me a mitzvah.


For when she poured this oil on My body, she did it to prepare Me for burial.


The wind blows where it wishes and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone born of the Spirit.”


Yeshua tells him, “Get up! Pick up your mat and walk!”


When they had prayed, the place where they were gathered was shaken. And they were all filled with the Ruach ha-Kodesh and began to speak the word of God with boldness.


to be a servant of Messiah Yeshua to the Gentiles, in priestly service to the Good News of God—so that the offering up of the Gentiles might be pleasing, made holy by the Ruach ha-Kodesh.


So when I have finished delivering the collection safely to them, I will head for Spain by way of you.


you also, as living stones, are being built up as a spiritual house—a holy priesthood to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Messiah Yeshua.


Instead, keep growing in the grace and knowledge of our Lord and Savior Yeshua the Messiah. To Him be the glory both now and to the day of eternity! Amen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí