Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 136:11 - Tree of Life Version

11 and led out Israel from among them, for His lovingkindness endures forever,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And brought out Israel from among them: For his mercy endureth for ever:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And brought out Israel from among them, for His mercy and loving-kindness endure forever; [Exod. 12:51; 13:3, 17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Give thanks to the one who brought Israel out of there— God’s faithful love lasts forever.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 136:11
11 Tagairtí Cros  

Then He brought them out with silver and gold, and no one among His tribes faltered.


But He brought His people out like sheep, and led them in the wilderness like a flock.


So it happened at the end of 430 years, to the very day, that all the armies of Adonai went out from the land of Egypt.


It was a night of watching for Adonai to bring them out of the land of Egypt. This same night is a night of vigil for Adonai, for all Bnei-Yisrael throughout their generations.


It was on that very day that Adonai brought Bnei-Yisrael out of the land of Egypt as armies.


“So when your son asks you in times to come, ‘What is this?’ say to him, ‘By a strong hand Adonai brought us out from Egypt, the house of bondage,


So it will be like a sign on your hand and like frontlets between your eyes, for by a strong hand Adonai brought us out of Egypt.”


After Pharaoh had let the people go, God did not lead them along the road to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, “The people might change their minds if they see war and return to Egypt.”


Moses said to the people, “Remember this day, on which you came out from Egypt, out of the house of bondage. For by a strong hand Adonai brought you out from this place. No hametz may be eaten.


So it will be like a sign on your hand and a reminder between your eyes, so that the Torah of Adonai may be in your mouth. For with a strong hand Adonai has brought you out of Egypt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí