Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 1:1 - Tree of Life Version

1 An oracle: The word of Adonai to Israel by Malachi.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE BURDEN or oracle (the thing to be lifted up) of the word of the Lord to Israel by Malachi [My messenger].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 A pronouncement. The LORD’s word to Israel through Malachi.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachi.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 1:1
9 Tagairtí Cros  

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw:


“Now when this people or a prophet or a kohen is asking you: ‘What is the burden of Adonai?’ then you are to say to them, ‘What burden? I will cast you off!’” It is a declaration of Adonai.


The oracle concerning Nineveh—the book of the vision of Nahum the Elkoshite.


The oracle that Habakkuk the prophet saw.


In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of Adonai came through Haggai the prophet to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, kohen gadol :


On the twenty-first day of the seventh month, the word of Adonai came through Haggai the prophet:


The burden of the word of Adonai concerning Israel. A declaration of Adonai, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth and formed the spirit of man within him:


The burden of the word of Adonai is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For the eyes of men and all the tribes of Israel are toward Adonai—


Judah has dealt treacherously, an abomination done in Israel, even in Jerusalem! For Judah has defiled Adonai’s Sanctuary, which He loves, and married the daughter of a foreign god.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí