Leviticus 7:16 - Tree of Life Version16 “But if the sacrifice of his offering is a vow or a freewill offering, it is to be eaten on the day that he offers his sacrifice. On the next day what remains of it may be eaten. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176916 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition16 But if the sacrifice of the worshiper's offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the morrow that which remains of it shall be eaten; Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)16 But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten: Féach an chaibidilCommon English Bible16 But if your communal sacrifice of well-being is payment for a solemn promise or if it is a spontaneous gift, it may be eaten on the day you offer it as your communal sacrifice, and whatever is left over can be eaten the next day. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version16 If anyone, by a vow or of his own accord, will have offered a sacrifice, it shall be eaten in a similar manner on the same day. But then if any of it will have remained until tomorrow, it is lawful to eat it. Féach an chaibidil |
Now if the prince prepares a freewill offering, burnt offering or fellowship offerings as a freewill offering to Adonai, the gate for him facing east must be opened for him. Then he will prepare his burnt offering and his fellowship offerings as he does on Yom Shabbat. Then he will go out. After he exits, the gate should be shut.