Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ezekiel 38:13 - Tree of Life Version

13 “Sheba, Dedan and the merchants of Tarshish with all its young lions will say to you: ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your company to plunder? To carry away silver and gold, to take away livestock and property, to make off with immense spoils?’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish, with all their lionlike cubs [or satellite areas], shall say to you, Have you come to take spoil? Have you gathered your hosts to take the prey? To carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take a great spoil?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take the spoil? hast thou assembled thy company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Sheba and Dedan and the merchants and officials of Tarshish will say to you, “Have you come to take plunder and seize loot? Have you assembled your army to take silver and gold, to take goods and cattle, to engage in great looting?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, and all its lions will say to you: 'Could you have arrived in order to purchase from the spoils? Behold, you have gathered your multitude in order to plunder a prey, so that you may take silver and gold, and carry away equipment and substance, and plunder immeasurable wealth.'

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 38:13
17 Tagairtí Cros  

He will send from heaven and save me. He rebukes the one trampling on me. Selah God is sending His mercy and His truth.


I am sending it against an ungodly nation, and against the people of My fury I am commissioning it, to take spoil and plunder, to trample them down like mud in the streets.


Your cords hang slack, not holding the mast in place firmly, nor spreading out the sail. Then abundant spoil will be divided— even the lame will carry off plunder.


Your wealth and your treasures I will give as plunder without cost, for all your sins, in all your borders.


Israel is a scattered flock— lions have driven them away. First, Assyria’s king devoured him. This last one who broke his bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.


They roar together like young lions, growl like lions cubs.


therefore thus says Adonai Elohim: ‘I will stretch out My hand upon Edom. I will cut off man and beast from it. I will make it desolate. From Teman to Dedan they will fall by the sword.


“‘Tarshish was your trading partner because of the abundance of all riches. With silver, iron, tin, and lead, they traded for your merchandise.


The men of Dedan traded with you; many coastlands were your customers; they brought you horns of ivory and ebony as your payment.


Dedan was your dealer in saddlecloth for riding.


The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. “‘So you were filled and heavily loaded in the heart of the seas.


“Son of man, lift up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You compare yourself to a young lion of the nations, but you are a crocodile in the waters. You thrash about in your rivers and muddy the water with your feet and foul their streams.’”


Listen to the wailing of the shepherds, for their glory is destroyed! Listen to the roaring of young lions, for Jordan’s thickets are ruined!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí