Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 36:3 - Tree of Life Version

3 Therefore prophesy and say, thus says Adonai Elohim: ‘Because they ravaged and crushed you from every side, so that you became the possession of the rest of the nations and you became the talk and evil gossip of people,’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Therefore prophesy and say, Thus says the Lord God: Because, yes, because they made you a desolation, and they snapped after and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and you became the talk and evil gossip of the people,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Therefore, prophesy and say, The LORD God proclaims: When the surviving nations pressed in and ravaged you from all around to lay claim to you, you became an object of the people’s slander and derision.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 because of this, prophesy and say: Thus says the Lord God: Because you have been made desolate, and you have been trampled on every side, and you have been made into an inheritance for the remainder of the nations, and because you rose up, over the tip of the tongue and over the shame of the people,

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 36:3
33 Tagairtí Cros  

Don’t let them say in their heart: “Aha! Just what we wanted!” Don’t let them say: “We swallowed him up!”


For the music director, on string instrument, of David.


When I put on sackcloth, I became a joke to them.


Why should the nations say: “Where is their God?” Before our eyes, let it be known among the nations that You avenge the shed blood of Your servants.


We have become a taunt to our neighbors, a scorn and derision to those around us.


Let’s swallow them alive like Sheol— still healthy, as they go down to the Pit!


Their land will become a horror, a perpetual hissing— every one passing by will be stunned and shake his head.


Young lions have roared at him they have roared loudly. They made his land a waste— his cities are in ruins and uninhabited.


I will even give them as a horror, as an evil thing, among all the kingdoms of the earth—as a disgrace and a proverb, a taunt and a curse—in all places where I will drive them.


“Have you not noticed what this people have spoken, saying: ‘The two families which Adonai did choose, He has rejected them’? Thus they despise My people—no longer a nation before them.”


“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me, crushed me, set me aside like an empty dish, swallowed me up like a dragon, filled his belly with my delicacies, rinsed me away.”


Zedekiah was 21 years old when he became king and he reigned 11 years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.


My Lord has mercilessly swallowed up all the dwellings of Jacob. He threw down the strongholds of the daughter of Judah in His fury. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its princes.


My Lord is like an enemy. He has swallowed up Israel. He swallowed up all her citadels, destroyed her fortifications and multiplied mourning and moaning for the daughter of Judah.


The lips of my assailants and their whispering are against me all day long.


The inhabited cities will be deserted and the land will become desolate. And you will know that I am Adonai.”


Precisely because they have led My people astray saying, ‘Shalom’ when there is no shalom, they build a weak wall, behold, they plaster it over with whitewash.


You have magnified yourselves against Me with your mouth. You multiplied your words against Me. I heard it.”


Therefore thus says Adonai Elohim: ‘Surely in the fire of My wrath I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, that have taken My land for themselves as a possession with the joy of all their heart and contempt in their souls, in order to seize it as plunder.’


Lord, in keeping with all Your righteous acts, let Your anger and Your fury turn away, please, from Jerusalem, Your city, Your holy mountain. Because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become an object of scorn to all those around us.


But the land will be deserted by them and will enjoy its Shabbatot while it lies desolate without them, and they will accept the punishment of their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes.


Do not enter the gate of My people in the day of their disaster. Yes, you. Do not gloat over their misery in the day of their disaster. Yes, you— do not loot their wealth in the day of their calamity.


When we are slandered, we speak kindly. We have become the scum of the earth, the dregs of all things—even to this moment.


You will become a horror, a proverb, and a byword—among all the peoples where Adonai will drive you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí