Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 34:8 - Tree of Life Version

8 “As I live”—it is a declaration of Adonai—“as surely as My sheep became prey and My sheep became food for all the beasts of the field, because there was no shepherd, nor did My shepherds search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My sheep,”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 As I live, saith the Lord GOD, surely because my flock became a prey, and my flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my flock, but the shepherds fed themselves, and fed not my flock;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 As I live, says the Lord God, surely because My sheep became a prey, and My sheep became food for every beast of the field because there was no shepherd–neither did My shepherds search for My sheep, but the shepherds fed themselves and fed not My sheep–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 As I live, saith the Lord Jehovah, surely forasmuch as my sheep became a prey, and my sheep became food to all the beasts of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and fed not my sheep;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 This is what the LORD God says: As surely as I live, without a shepherd, my flock became prey. My flock became food for all the wild animals. My shepherds didn’t seek out my flock. They tended themselves, but they didn’t tend my flock.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 As I live, says the Lord God, since my flocks have become a prey, and my sheep have been devoured by all the wild beasts of the field, since there was no shepherd, for my shepherds did not seek my flock, but instead the shepherds fed themselves, and they did not feed my flocks:

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 34:8
14 Tagairtí Cros  

thus says Adonai Elohim: “Behold, I am against the shepherds and I will demand My flock from their hand. I will dismiss them from tending the flock. The shepherds will no longer feed themselves. I will rescue My sheep from their mouth, so they will not be food for them.”


Was it too little for you that you were feeding in the good pasture? Must you trample down the rest of your pastures with your feet? You were drinking clear water. Must you muddy the rest with your feet?


“So you, My sheep, the sheep of My pasture, you are human, and I am your God.” It is a declaration of Adonai Elohim.


Therefore, shepherds, hear the word of Adonai:


therefore, you shepherds, hear the word of Adonai,


therefore, mountains of Israel, hear the word of Adonai, thus says Adonai Elohim to the mountains, the hills, the streams and the valleys, the desolate wastes and the cities that are forsaken, which have become prey and derision to the rest of the surrounding nations.


The idols utter deceit and diviners see lies. They relate false dreams and comfort in vain. Therefore the people wander like sheep, afflicted because there is no shepherd.


I know that after my departure, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.


I coveted no one’s silver or gold or clothing.


But I have used none of these things, and I am not writing these things so it will happen this way in my case—for I would rather die than let anyone deprive me of my reason to boast.


They will be paid back for what they have done—evil for evil. They consider carousing in broad daylight a pleasure. They are blots and blemishes, reveling in their deceitful pleasures while feasting together with you.


These people are hidden rocky reefs at your love feasts—shamelessly feasting with you, tending only to themselves. They are waterless clouds, carried along by winds; fruitless trees in late autumn, doubly dead, uprooted;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí