Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 34:2 - Tree of Life Version

2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, thus says Adonai Elohim: “Oy , shepherds of Israel who only take care of themselves! Should shepherds not take care of the sheep?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them, even to the [spiritual] shepherds, Thus says the Lord God: Woe to the [spiritual] shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the sheep?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Human one, prophesy against Israel’s shepherds. Prophesy and say to them, The LORD God proclaims to the shepherds: Doom to Israel’s shepherds who tended themselves! Shouldn’t shepherds tend the flock?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "Son of man, prophesy about the shepherds of Israel. Prophesy, and you shall say to the shepherds: Thus says the Lord God: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the flocks be fed by the shepherds?

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 34:2
35 Tagairtí Cros  

Even before, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and back. Also Adonai said to you, ‘You will shepherd My people Israel and be ruler over Israel.’”


Like a shepherd, He tends His flock. He gathers the lambs in His arms carries them in his bosom, and gently guides nursing ewes.


and the dogs are greedy— they never have enough. They are shepherds with no discernment. They have all turned to their own way, each to his own gain, one and all.


For the shepherds are stupid! They have not sought Adonai. Therefore they have not acted wisely and all their flocks are scattered.”


“Many shepherds ruined My vineyard. They trampled My property. They made My pleasant portion a desolate wilderness.


The kohanim did not ask, ‘Where is Adonai?’ The Torah experts did not know Me. The shepherds rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and went after unprofitable things.


“Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!” It is a declaration of Adonai.


I will give you shepherds after My own heart who will feed you knowledge and understanding.


You have profaned Me among My people for handfuls of barley and crumbs of bread, to kill those who should not die and to save those who should not live, by lying to My people, who listen to lies.’”


There is a conspiracy of her prophets in her midst, like a roaring lion tearing prey. They have devoured lives, they take wealth and valuables, they multiply widows in her midst.


“Son of man, the inhabitants of these ruins in the land of Israel keep saying, ‘Abraham was only one, yet he inherited the land. Since we are many, the land is given to us as a possession.’


The word of Adonai came to me saying:


I will shepherd them in a good pasture—their grazing place will be on the high mountains of Israel. There they will lie down on good grazing ground. They will feed in a rich pasture on the mountains of Israel.


I will tend My flock and make them lie down”—it is a declaration of Adonai.


Reclining on beds of ivory, sprawling on their couches, dining on lambs from the flock and calves from amid the stall,


Woe to the worthless shepherd who deserts the flock! May a sword fell his arm and his right eye! May his arm be all withered and his right eye totally blinded!”


All those who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.


Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all.


I know that after my departure, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.


For such people do not serve our Lord the Messiah, but only their own belly. By their smooth talk and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.


Look, I am ready to come to you this third time, and I will not burden you—for I seek not your possessions, but you! For the children are not obliged to save up for the parents, but the parents for the children.


In their greed they will exploit you with false words. Their judgment from long ago is not idle, and their destruction does not slumber.


These people are hidden rocky reefs at your love feasts—shamelessly feasting with you, tending only to themselves. They are waterless clouds, carried along by winds; fruitless trees in late autumn, doubly dead, uprooted;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí