Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ezekiel 32:13 - Tree of Life Version

13 I will destroy all the beasts from beside plentiful water. No human foot will muddy them again, nor will hoofs of beasts muddy them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 I will destroy also all its beasts from beside many and great waters, and no foot of man shall trouble them any more, nor shall the hoofs of beasts trouble them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 I will remove all its livestock from beside the plentiful waters so that neither human foot nor livestock’s hoof will trouble it again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And I will perish all its cattle, which were above the many waters. And the foot of man will no longer disturb them, and the hoof of cattle will no longer trouble them.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 32:13
6 Tagairtí Cros  

No human foot will pass through it, and no foot of beast will pass through it. It will be uninhabited for 40 years.


Therefore thus says Adonai Elohim: “Behold, I will bring a sword against you. I will cut off from you man and beast.


I will make the rivers dry. I will sell the land into the hand of evildoers. I will make the land desolate, and all that is in it, by the hand of strangers. I, Adonai, have spoken it.”


Then I will make their waters settle and make their streams flow like oil.” It is a declaration of Adonai.


“Son of man, lift up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You compare yourself to a young lion of the nations, but you are a crocodile in the waters. You thrash about in your rivers and muddy the water with your feet and foul their streams.’”


Was it too little for you that you were feeding in the good pasture? Must you trample down the rest of your pastures with your feet? You were drinking clear water. Must you muddy the rest with your feet?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí