Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ezekiel 16:36 - Tree of Life Version

36 Thus says Adonai Elohim: “Because your filth was poured out and your nakedness exposed through your harlotry with your lovers, because of all the idols of your abominations, and because of the blood of your children that you gave to them,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 Thus says the Lord God: Because your brass [coins and gifts] and your filthiness were emptied out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers, and because of all the [filthy] idols of your abominations, and the blood of your children that you gave to them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 Thus saith the Lord Jehovah, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, that thou didst give unto them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 The LORD God proclaims: You were in a constant state of arousal and exposed yourself when you acted like a prostitute with your lovers and with the idols to which you gave your children’s blood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 Thus says the Lord God: "Because your money has been poured out, and your disgrace has been uncovered, in your fornications with your lovers and with the idols of your abominations, in the blood of your sons, whom you gave to them:

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 16:36
22 Tagairtí Cros  

Then the eyes of both of them were opened and they knew that they were naked; so they sewed fig leaves together and made for themselves loin-coverings.


They have built high places for Baal, in order to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal—something I never commanded, nor mentioned, nor did it ever come into My mind.’”


Moreover on your skirts is found the blood of the innocent poor —you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things,


Her uncleanness was in her skirts. She did not consider her future. Her demise was astonishing, there was no one to comfort her. “Adonai, see my affliction, for the enemy has triumphed!”


“Therefore, harlot, hear the word of Adonai!”


before your own wickedness was exposed? Now you have become an object of scorn for the daughters of Aram and all that surround her, for the daughters of the Philistines, for all around who despise you.


When offering your gifts, making your sons pass through the fire, you keep polluting yourselves with all your idols, up to this day. So should I be inquired of by you, house of Israel? As I live”—it is a declaration of Adonai—“I will not be inquired of by you.


I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands. I will purge your uncleanness from you.


They stripped her naked, they took her sons and her daughters and slaughtered her with the sword. She became notorious among women. Judgments were executed upon her.


When she exposed her harlotry and uncovered her nakedness, My soul was disgusted by her, just as My soul was disgusted by her sister.


They will treat you with hatred, take all your property and leave you naked and exposed. The vulgarity of your prostitutions will be uncovered—your debauchery and your promiscuity.


For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols and even offered their children, whom they bore for Me, to be devoured.


She did not give up her harlotry in Egypt; for in her youth they had lain with her. They fondled her virgin breasts and poured out their lust on her.


Because of your filthy obscenity, though I tried to purify you yet you were not made pure, you will never be cleansed from your filth until I have satisfied My fury on you.


So I poured out My fury on them for the blood which they had shed upon the land and because they had defiled it with their idols.


Then I will sprinkle clean water on you and you will be clean from all your uncleanness and from all your idols.


Oy to the oppressive city— filthy and defiled!


I advise you to buy from Me gold refined by fire so that you may be rich, and white clothes so that you may dress yourself and so the shame of your nakedness will not be revealed, and eye salve to anoint your eyes so that you may see.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí