Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 13:12 - Tree of Life Version

12 you are to set apart to Adonai every firstborn from the womb, and every firstborn male animal you have will be Adonai’s.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD's.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 You shall set apart to the Lord all that first opens the womb. All the firstlings of your livestock that are males shall be the Lord's.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 that thou shalt set apart unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be Jehovah’s.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 you should set aside for the LORD whatever comes out of the womb first. All of the first males born to your animal belong to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 then you shall set aside for the Lord all that opens the womb and all that is first to go forth among your cattle. Whatever you will have of the male sex, you shall consecrate to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 13:12
17 Tagairtí Cros  

Also to bring the firstfruits of our land and the first fruits of all fruit trees year by year to the House of Adonai,


and the firstborn of our sons and our livestock as written in the Torah; the firstborn of our cattle and our sheep to the House of our God—to the kohanim ministering in the House of our God;


“Consecrate to Me all the firstborn, from every womb of Bnei-Yisrael, both men and animals—this is Mine.”


“Do not hold back the fullness of your crops or your vintage. You are to present the firstborn of your sons to Me.


“Do the same with your cattle and with your sheep. For seven days it is to be with its mother, and on the eighth day you are to give it to Me.


“Every firstborn of the womb is Mine, and from all your cattle you are to sanctify the males, the firstborn of the ox and sheep.


A firstborn donkey you are to redeem with a lamb, but if you do not redeem it, then you are to break its neck. You must redeem all your firstborn sons. No one should appear before Me empty-handed.


“You took your sons and your daughters whom you bore for Me, and sacrificed them to be eaten by them. Were your obscene practices not enough?


The first of all the firstfruits of everything and every offering of every kind from all your offerings will belong to the ­kohanim. You will also give the kohen the first of your dough, to make a blessing to rest on your house.


“But the firstborn among animals, which is made a firstborn to Adonai, may not be dedicated by anyone. Whether an ox or sheep, it belongs to Adonai.


The first offspring of the womb from all flesh, whether human or animal, offered to Adonai, is yours. However, you are to redeem the firstborn of man and the firstborn of unclean animals.


“See, I have taken the Levites from among Bnei-Yisrael in place of the firstborn who open the womb among Bnei-Yisrael. The Levites will be Mine,


because all the firstborn are Mine. In the day when I was striking down all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated to Myself every firstborn in Israel—whether man or animal—as Mine. I am Adonai.”


“For every firstborn among Bnei-Yisrael is Mine, whether human or animal. On the day I struck down the firstborn of the land of Egypt, I sanctified them for Myself.


As it is written in the Torah of Adonai, “Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to Adonai.”


“All the firstborn males that are born in your herd and your flock you are to consecrate to Adonai your God. You are to do no work with the firstborn of your herd or shear the firstborn of your flock.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí