Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 15:1 - Tree of Life Version

1 “At the end of every seven years you are to cancel debts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 At the end of every seven years thou shalt make a release.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AT THE end of every seven years you shall grant a release.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 At the end of every seven years thou shalt make a release.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Every seventh year you must cancel all debts.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "In the seventh year, you shall perform a remission,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 15:1
11 Tagairtí Cros  

“Furthermore, we will not give our daughters to the peoples of the land, and we will not take their daughters for our sons.


“If you buy a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go free, without payment.


‘At the end of seven years you are to set free every man his brother that is a Hebrew who has been sold to you and has served you six years; you are let him go free from you.’ But your fathers did not obey Me, nor inclined their ear.


This is how you are to cancel debts: every creditor is to release what he has loaned to his neighbor. He must not force his neighbor or his brother to repay, for Adonai’s debt cancellation has been proclaimed.


Watch yourself, so there is no unworthy thing in your heart saying, ‘The seventh year, the year of cancelling debts, is near,’ and your eye is evil against your poor brother and you give him nothing. Then he may call out to Adonai against you, and it will be a sin upon you.


Then Moses commanded them saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of cancelling debts, during the feast of Sukkot,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí