Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 22:8 - Tree of Life Version

8 “I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Yeshua ha-Natzrati, whom you are persecuting.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And I replied, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I answered, ‘Who are you, Lord?’ ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are harassing,’ he replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I responded, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:8
16 Tagairtí Cros  

saying to him, ‘Run, speak to this young man saying: “Jerusalem will be inhabited as a village without walls because of the great number of men and livestock in it.


And he went and lived in a city called Natzeret, to fulfill what was spoken through the prophets, that Yeshua shall be called a Natzrati.


“And answering, the King will say to them, ‘Amen, I tell you, whatever you did to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’


Then He will answer them, saying, ‘Amen, I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for Me.’


But Peter said, “Certainly not, Lord! For never have I eaten anything unholy or unclean.”


I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’


“In fact, I myself thought it was necessary to do many things in opposition to the name of Yeshua ha-Natzrati.


But Peter said, “Silver and gold I do not have, but what I do have I give to you—in the name of Yeshua ha-Mashiach ha-Natzrati, get up and walk!”


let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Yeshua ha-Mashiach ha-Natzrati—whom you had crucified, whom God raised from the dead—this one stands before you whole.


For we have heard him saying that this Yeshua ha-Natzrati will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”


For just as the body is one and has many parts, and all the parts of the body—though many—are one body, so also is Messiah.


Then Adonai said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For they have not rejected you, rather they have rejected Me from being king over them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí