Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:30 - Tree of Life Version

30 Then David continued to go up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he ascended. He had his head covered and was walking barefoot. So all the people with him each covered his head as they went up, weeping as they ascended.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And David went up over the Mount of Olives and wept as he went, barefoot and his head covered. And all the people who were with him covered their heads, weeping as they went.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And David went up by the ascent of the mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people that were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 But David, his head covered, walked barefoot up the slope of the Mount of Olives crying. All the people who were with him covered their heads too and cried as they went up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 But David ascended to the Mount of Olives, climbing and weeping, advancing with bare feet and with his head covered. Moreover, all the people who were with him ascended, weeping with their heads covered.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:30
21 Tagairtí Cros  

Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem, and they remained there.


So the troops entered into the city stealthily that day, like troops who are ashamed after running away in battle.


The king covered his face and cried with a loud voice, “My son Absalom, O Absalom, my son, my son!”


Afterwards, Mordecai then returned to the king’s gate, but Haman rushed to his home, grief-stricken and with his head covered.


My soul thirsts for God, for the living God. When will I come and appear before God?


Why are You downcast, O my soul? Why are you murmuring within me? Hope in God, for I will yet praise Him, the salvation of my countenance.


Sigh silently, do not observe mourning for the dead, keep your turban fastened, and keep your sandals on your feet. Do not cover your upper lip or eat the bread of mourners.”


Your turbans will remain on your heads and your shoes on your feet—you will not lament or weep. But you will pine away in your iniquities and groan to each other.


In that day His feet will stand on the Mount of Olives which lies to the east of Jerusalem, and the Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a huge valley. Half of the mountain will move toward the north and half of it toward the south.


“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.


When He got near Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of the disciples,


When Yeshua came near the slope of the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began to rejoice. They praised God with a loud voice for all the miracles they had seen,


As He drew near and saw Jerusalem, He wept over her,


So during the days Yeshua was teaching in the Temple, but in the nights He went out and stayed on the Mount of Olives.


And Yeshua came out and went as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him.


Then they returned to Jerusalem from the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Shabbat day’s journey).


Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.


If one part suffers, all the parts suffer together. If one part is honored, all the parts rejoice together.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí