Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 25:14 - Tree of Life Version

14 Now after Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he had the gods of the men of Seir brought and installed as his gods. He prostrated himself before them and burned incense to them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 After Amaziah came back from the slaughter of the Edomites, he brought their gods and set them up to be his gods and bowed before them and burned incense to them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Now it came to pass, after that Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 When Amaziah returned after defeating the Edomites, he brought the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed down before them, and burned incense to them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Truly, after the slaughter of the Edomites, and when the gods of the sons of Seir were brought, Amaziah chose them as gods for himself. And he was adoring them, and burning incense to them.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 25:14
12 Tagairtí Cros  

They abandoned their idols there, so David and his men removed them.


Then Amaziah sent messengers to Jehoash, son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come! Let’s meet face to face.”


Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and not allowed to go with him to battle raided the cities of Judah from Samaria to Beth-Horon. They struck down 3,ooo of them and took considerable spoils.


Now he did what was right in the eyes of Adonai, but not wholeheartedly.


He even sacrificed to the gods of Damascus after he had been defeated, for he said, “Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them and they will help me.” But they caused the downfall of him and all Israel.


You are not to bow down to their gods or serve them, or do what they do. Rather, you are to utterly overthrow them, and break their pillars in pieces.


Then it is something for a man to burn. so he takes one of them and warms himself. He also makes a fire to bake bread. He also makes a god and worships it. He makes an idol and bows before it.


No one reflects in his heart, with no knowledge or discernment to say, “I burned half of it in the fire and I also baked bread on its coals. I roasted meat and ate—and then I make the rest of it an abomination? Should I bow before a block of wood?”


Thus says Adonai: “For three crimes of Judah even for four, I will not relent. For they despise Adonai’s Torah and have not kept His statutes. Their lies have misled them— those their fathers walked after.


“The carved images of their gods you are to burn with fire. You are not to covet the silver or gold on them or take it for yourself—or you could be snared by it, for it is an abomination to Adonai your God.


Instead, you are to deal with them like this: tear down their altars, smash their pillars, cut down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí