Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 18:9 - Tree of Life Version

9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, wearing their robes, were sitting on their thrones on the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria with all the prophets prophesying before them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in their robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes; they were sitting in an open place [at the threshing floor] at the entrance of the gate of Samaria; all the prophets were prophesying before them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Now Israel’s king and Judah’s King Jehoshaphat were sitting on their thrones dressed in their royal robes at the threshing floor beside the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were prophesying in front of them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Now the king of Israel, and Jehoshaphat, the king of Judah, were both sitting upon their thrones, clothed in royal vestments. And they were sitting in an open area, beside the gate of Samaria. And all the prophets were prophesying before them.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 18:9
12 Tagairtí Cros  

Zedekiah son of Henaanah made for himself iron horns and declared, “Thus says Adonai, ‘With these you will gore the Arameans until they are exterminated!’”


Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself and they went into the battle.


So the king of Israel called an official and said, “Bring Micaiah son of Imlah quickly!”


Sheol from below is excited about you, to meet you at your coming! He stirs up the dead spirits for you, even the chief ones of the earth. He makes all the kings of the nations rise up from their thrones.


Then all the princes of the sea will come down from their thrones. They will cast aside their robes. They will take off their richly woven garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground. They will tremble every moment and be appalled at you.


“While I was watching, thrones were set up, and the Ancient of Days took his seat. His garment was as white as snow, and the hair of His head like pure wool. His throne was ablaze with flames, its wheels a burning fire.


No? So what did you go out to see? A man dressed in finery? Look, those who wear finery are in the palaces of kings!


And Yeshua said to them, “Amen, I tell you, when the Son of Man sits on His glorious throne in the new world, you who have followed Me shall also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.


Yet I tell you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.


Meanwhile Boaz had gone up to the gate and sat down there. And all of a sudden, the goel about whom Boaz had spoken passed by. “Come over,” he called, “and sit down here, my friend.” So he came over and sat down.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí