Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Titus 1:5 - The Text-Critical English New Testament

5 The reason I left yoʋ in Crete was for yoʋ to put in order what remained to be done and to appoint elders in every town, as I directed yoʋ.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For this reason I left you [behind] in Crete, that you might set right what was defective and finish what was left undone, and that you might appoint elders and set them over the churches (assemblies) in every city as I directed you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The reason I left you behind in Crete was to organize whatever needs to be done and to appoint elders in each city, as I told you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 For this reason, I left you behind in Crete: so that those things which are lacking, you would correct, and so that you would ordain, throughout the communities, priests, (just as I also ordained you)

Féach an chaibidil Cóip




Titus 1:5
18 Tagairtí Cros  

This they did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.


And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had come to believe.


Cretans and Arabs—we hear them speaking about the mighty acts of God in our own tongues.”


Because the harbor was not a suitable place for spending the winter, the majority made a decision to set sail from there also, hoping to somehow reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, so that we could spend the winter there.


When a south wind started blowing gently, they thought that the opportunity had come for them to carry out their plan. So they weighed anchor and sailed closely along the shore of Crete.


Since there had been little desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to my advice not to set sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.


We sailed along slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed under the lee of Crete off Salmone.


If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in condemnation. I will set the remaining matters in order when I come.


Let all things be done decently and in order.


That is why I have sent you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Christ, just as I teach them everywhere in every church.


For though I am absent in body, I am with you in spirit, rejoicing to see your good order and the firmness of your faith in Christ.


Just as I urged yoʋ when I was going to Macedonia, remain in Ephesus so that yoʋ may charge certain people not to teach different doctrines


Entrust what yoʋ have heard from me in the presence of many witnesses to faithful men who will be competent to teach others also.


One of their very own prophets said, “Cretans are always liars, evil beasts, and lazy gluttons.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí