Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Titus 1:2 - The Text-Critical English New Testament

2 in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before time began;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 in hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 [Resting] in the hope of eternal life, [life] which the ever truthful God Who cannot deceive promised before the world or the ages of time began.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Their faith and this knowledge are based on the hope of eternal life that God, who doesn’t lie, promised before time began.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 in the hope of the eternal life that God, who does not lie, promised before the ages of time,

Féach an chaibidil Cóip




Titus 1:2
46 Tagairtí Cros  

Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.


And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”


As he was setting out on the road, a man ran up, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”


who will not receive now in this age a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and fields—along with persecutions—and in the age to come eternal life.


I give them eternal life, and they will certainly never perish, and no one will snatch them out of my hand.


just as yoʋ have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom yoʋ have given him.


Father, I want those yoʋ have given me to be with me where I am, so that they may see my glory, which yoʋ gave me because yoʋ loved me before the foundation of the world.


You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life, and it is these that testify about me,


Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.


Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? Yoʋ have the words of eternal life.


All God's works are known to him from long ago.


which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,


To those who by patient endurance in good works seek glory, honor, and immortality, he will give eternal life;


through whom we have access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.


so that just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.


endurance produces proven character, proven character produces hope,


For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


To them God resolved to make known how great among the Gentiles are the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.


who killed the Lord Jesus and their own prophets, and who also drove us out. They displease God and are hostile to all men


But since we are of the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the hope of salvation as a helmet.


Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which yoʋ were called and concerning which yoʋ made the good confession in the presence of many witnesses.


treasuring up for themselves a good foundation for the time to come, so that they may take hold of eternal life.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God according to the promise of life that is in Christ Jesus,


He saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before time began,


Therefore I endure everything for the sake of the chosen, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.


if we are unfaithful, he remains faithful; he cannot deny himself.


Be diligent to present yoʋrself to God as a proven worker who does not need to be ashamed and who correctly teaches the word of truth.


as we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ.


Show yoʋrself to be a model of good works in every way, and in yoʋr teaching show integrity, dignity, incorruptibility,


so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.


And this is what he has promised us—eternal life.


And we know that the Son of God has come and given us understanding so that we may know him who is true. And we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.


must keep yourselves in the love of God as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life.


All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain.


The beast that yoʋ saw was, and is not, and is about to come up out of the abyss and go to destruction. Those who dwell on the earth, whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, will be amazed when they see that the beast was and is not and is to come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí