Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Revelation 5:5 - The Text-Critical English New Testament

5 Then one of the elders said to me, “Do not weep; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered; he is the one who can open the scroll and its seven seals.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then one of the elders [of the heavenly Sanhedrin] said to me, Stop weeping! See, the Lion of the tribe of Judah, the Root (Source) of David, has won (has overcome and conquered)! He can open the scroll and break its seven seals! [Gen. 49:9, 10; Isa. 11:1, 10; Rev. 22:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and one of the elders saith unto me, Weep not; behold, the Lion that is of the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book and the seven seals thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Then one of the elders said to me, “Don’t weep. Look! The Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has emerged victorious so that he can open the scroll and its seven seals.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And one of the elders said to me: "Weep not. Behold, the lion from the tribe of Judah, the root of David, has prevailed to open the book and to break its seven seals."

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 5:5
25 Tagairtí Cros  

But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.


When the Lord saw her, he was moved with compassion for her and said to her, “Do not weep.”


Meanwhile, all the people were weeping and mourning for her, but Jesus said, “Do not weep; she is not dead but sleeping.”


They said to her, “Woman, why are yoʋ weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”


concerning his Son, who was descended from David according to the flesh


And again, Isaiah says, “The root of Jesse will appear, he who arises to rule the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”


For it is clear that our Lord arose from Judah, and in connection with that tribe Moses said nothing about priesthood.


The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,


“I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and offspring of David, the bright morning star.”


To him who overcomes I will give the right to sit with me on my throne, just as I overcame and sat down with my Father on his throne.


the twenty-four elders fall down before him who sits on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne and say,


Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and sitting on the thrones were the twenty-four elders. They were clothed in white garments and had golden crowns on their heads.


So I began to weep loudly because no one was found who was worthy to open the scroll or look into it.


Then I saw the Lamb open one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come and see.”


In response one of the elders said to me, “Who are these people clothed in white robes, and where did they come from?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí