Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 5:36 - The Text-Critical English New Testament

36 For before these days Theudas rose up, declaring himself to be somebody, and a number of men, about four hundred, responded to the call to join him. He was put to death, and all his followers were scattered and came to nothing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 For before our time there arose Theudas, asserting himself to be a person of importance, with whom a number of men allied themselves, about 400; but he was killed and all who had listened to and adhered to him were scattered and brought to nothing.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 Some time ago, Theudas appeared, claiming to be somebody, and some four hundred men joined him. After he was killed, all of his followers scattered, and nothing came of that.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 For before these days, Theudas stepped forward, asserting himself to be someone, and a number of men, about four hundred, joined with him. But he was killed, and all who believed in him were scattered, and they were reduced to nothing.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 5:36
14 Tagairtí Cros  

For false christs and false prophets will rise up and perform great signs and wonders so as to lead astray, if possible, even the chosen.


So if they say to you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ do not go out, or, ‘Behold, he is in the inner rooms,’ do not believe it.


For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray.


Then yoʋ are not the Egyptian who before these days incited a revolt and led four thousand men of the Assassins out into the wilderness?”


Then he said to the Sanhedrin, “Men of Israel, give careful consideration to what you are about to do to these men.


Now a man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, declaring himself to be someone great.


Now from those who were esteemed to be something (what sort of men they once were makes no difference to me; God does not show partiality)—those, I say, who were held in high esteem added nothing to me.


For if anyone thinks that he is something, when he is nothing, he deceives himself.


For they speak bombastic words of nonsense, and with sensual desires of the flesh they entice people who have truly escaped from others who live in error.


Many will follow their sensual ways, and because of them the way of the truth will be maligned.


These men are grumblers and complainers, walking according to their own lusts. They speak bombastic words with their mouths, admiring people for their own advantage.


So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.


A mysterious name was written on her forehead: “Babylon the great, the mother of prostitutes and of the abominations of the earth.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí