Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 23:22 - The Text-Critical English New Testament

22 So the commander sent the young man away, ordering him, “Tell no one that yoʋ have reported this to me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 So the commandant sent the youth away, charging him, Do not disclose to anyone that you have given me this information.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 So the chief captain let the young man go, charging him, Tell no man that thou hast signified these things to me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The commander dismissed the young man, ordering him, “Don’t tell anyone that you brought this to my attention.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And then the tribune dismissed the young man, instructing him not to tell anyone that he had made known these things to him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 23:22
6 Tagairtí Cros  

These twelve Jesus sent out, instructing them, “Do not go anywhere among the Gentiles, and do not enter any town of the Samaritans,


saying to him, “See that yoʋ say nothing to anyone, but go show yoʋrself to the priest and offer for yoʋr cleansing what Moses commanded, as a testimony to them.”


Then the cohort of soldiers, along with its commander and the Jewish officers, arrested Jesus, bound him,


Do not be persuaded by them, for more than forty men are lying in ambush for him. They have bound themselves under a curse not to eat or drink until they have killed him. They are now ready, waiting for yoʋr consent.”


Then he called over two of the centurions and said, “Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to go to Caesarea, along with seventy horsemen and two hundred spearmen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí