Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 22:25 - The Text-Critical English New Testament

25 But as one of the soldiers was stretching Paul out with the straps, Paul said to the centurion standing nearby, “Is it lawful for you to whip a Roman citizen without a proper trial?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 But when they had stretched him out with the thongs (leather straps), Paul asked the centurion who was standing by, Is it legal for you to flog a man who is a Roman citizen and uncondemned [without a trial]?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 As they were stretching him out and tying him down with straps, Paul said to the centurion standing there, “Can you legally whip a Roman citizen who hasn’t been found guilty in court?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And when they had tied him with straps, Paul said to the centurion who was standing near him, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and has not been condemned?"

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:25
13 Tagairtí Cros  

But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.


Now when the centurion and those who were keeping watch with him over Jesus saw the earthquake and the things that had happened, they became very frightened and said, “Truly this man was the Son of God.”


But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have yoʋ enter under my roof, but just say the word, and my servant will be healed.


Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort.


But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, even though we are Roman citizens, and they threw us into prison. And now they are sending us away secretly? Certainly not! Rather, let them come and escort us out themselves.”


When the centurion heard this, he went and reported it to the commander, saying, “Consider what yoʋ are about to do, for this man is a Roman citizen.”


Then Paul called one of the centurions over and said, “Take this young man to the commander, for he has something to tell him.”


This man was seized by the Jews and was about to be killed by them when I came with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman citizen.


I answered them that it is not the custom of the Romans to hand anyone over for destruction before the accused faces his accusers and has an opportunity to make his defense concerning the charges.


When it was decided that we would sail to Italy, they transferred Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan Cohort.


The next day we put in at Sidon, and Julius treated Paul kindly, allowing him to go to his friends and receive care.


But the centurion, wishing to save Paul's life, kept them from carrying out their plan. So he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí